ターゲットマーケットに対する最大限の配慮
弊社では案件ごとに提携ネットワークの中で、ターゲットマーケットとできるだけ合致しているライターを選出し適用するようにしています。
また時には2重、3重の体制でより適切な売れるキャッチコピーやセールスコンテンツを作成すべく、Scrap & Buildを繰り返すことで、徹底してクオリティを追及しています。
またマーケティング活動において言語の壁というのは必ず存在します。例えばターゲットマーケットが英語圏の場合に、英語が得意だというだけの日本人にキャッチコピーやセールスコンテンツを作成させるのは間違いのもとです。
アメリカ育ちで商習慣から日常の常識概念までアメリカナイズされた日本人なら可能な範疇ですが、ネイティブレベルのセンスを要求されるものは、はネイティブに任せるのが一番の得策です。
弊社では必ず相応するネイティブに、その対象マーケットに対してプランニングからキャッチコピーやセールスコンテンツ作成までを担当させています。



ターゲット層を充分に意識することを心掛けています。